hihi_1985

hihi@hihi_1985

57,496 ツイート 4,364 フォロー 4,029 フォロワー

肉体改造と旅が大好きな29歳。現在ジャカルタで働いています。
中国・マカオ・香港・フィリピン・ワシントンでも働きました。
若者の働き方にプチ革命を。
脱いんぐりつしゆ。
ameblo.jp/kotega/

jakarta  ameblo.jp/kotega/

」=「どうしても会いたい

このユーザはTweezに登録されていません。
現在表示されているデータは一時的なキャッシュですが、こちらからすぐに削除できます。

2017年04月20日(木)

hihi_1985

hihi @hihi_1985

「i have to see you!」=「どうしても会いたい!」アイハフタ スィーヤ。言われてみたいですね~。会わなければいけない・・・から義務?なんてデカ頭は捨ててください。

15:09:59
hihi_1985

hihi @hihi_1985

「you mad at me?」=「怒ってる?」外国人だって繊細なんですよ。特に日本人は表情と言動が一致しないので大変。日本人のあなたならよく聞かれるかも。

14:40:12
hihi_1985

hihi @hihi_1985

「are you on facebook?」=「facebook使ってる?」もちろんfacebookの部分をlineやlinkedinなんかでも使えます。私はもう飽きました。

14:10:15
hihi_1985

hihi @hihi_1985

「are you seeing someone?」=「付き合ってる人いる?」seeを進行形のingで使うと交際するって意味になります。この表現は大事でしょ。外国の恋人ができるかも・・・しれないし?!

13:40:06
hihi_1985

hihi @hihi_1985

「don't bother」=「お構いなく」より個人的なことに対して使います。邪魔しないでねみたいな。これだけだと結構失礼。理由を付け加えて言うのがベター。

13:10:00
hihi_1985

hihi @hihi_1985

「count on me」=「信用して」命令文だけど威圧的な感じはありません。trust meは契約っぽい信用だけど、それより軽いイメージです。単純に「信用してよ~」みたいなね。

12:40:15
hihi_1985

hihi @hihi_1985

「stop bossing around」

=「エラそうにこき使わないで」

bossは上司って意味ももちろんあるけど、イバる人にも使います。

人をアゴで使いまくる上司はbossy boss!

12:10:08
hihi_1985

hihi @hihi_1985

「i'm on cloud nine」=「最ッッ高」cloud nineで入道雲って意味。雲に乗ってるよ~有頂天だよ~ってこと。

11:40:03
hihi_1985

hihi @hihi_1985

「look who's talking」=「あんたに言われたくないよ」誰が言ってんのか見てみろ。ルッ フーズ ターキン。こんなことサラっと言えるとステキでしょ。

11:10:09
hihi_1985

hihi @hihi_1985

「is it OK if i just watch?」=「見てるだけでいいですか」オンリー・ルッキング・オーケー?からの脱却です。カジュアルで日常的によく使います。イズイオウケ イファイジャスワッチ。

10:40:09
hihi_1985

hihi @hihi_1985

「i'm no spring chicken」=「もう若くない」いい年だ。spring chickenは若鶏の意味です。

10:10:04
hihi_1985

hihi @hihi_1985

「i'm tipsy」=「ちょっと酔ったみたい」かわいいホロ酔い程度です。ベロンベロンの場合はお決まりのdrunk。アイム ティプシ。

09:40:05
hihi_1985

hihi @hihi_1985

「she's a gorgeous girl」

=「彼女ってとっても魅力的」

ゴージャスって豪華キラキラって感じだけど、

英語だとすばらしいとか、ステキとかって意味。

叶姉妹はgorgeousかしら。

09:09:59
hihi_1985

hihi @hihi_1985

「i knew it」=「やっぱり~」それ知ってたよ。簡単だけどなかなか使えない。アイヌウエッ。justを入れてi just knew itで「ただの勘だって~」。アイジャス ヌウエッ。なかなか使える一文です。

08:40:10
hihi_1985

hihi @hihi_1985

「i need some help」=「お願いがあるんだけど」失礼ではない言い方。ちょっとストレートです。wantは子供っぽい。使わないで。アイニー サムヘル。

08:10:12
hihi_1985

hihi @hihi_1985

「that was close!」=「危なかったぁ!」失敗を免れたときに使います。closeには近いって意味もあって、危険に近かったってニュアンスです。closeで近いはよく使うので覚えると得。

07:40:01
hihi_1985

hihi @hihi_1985

「that's awesome!」

=「スゲー」

イケてる~。

スゴイの言い方は他にも
super!
outstanding!
brilliant!
なども。

同じ表現ばっかりだと面白くないでしょ。

使うの簡単だし、じゃんじゃん活用して。

07:09:54
hihi_1985

hihi @hihi_1985

「i'm short」=「金欠です」本当はi am short of moneyなのですが、たいがいof moneyは省略されます。何か誘ったときi'm shortと返されたらおごってあげてください。そして倍返しさせてください。

06:40:04
hihi_1985

hihi @hihi_1985

「i passed gas」=「おなら出た」単語ではfartedとか有名だけど、これは屁こいちまったみたいな感じ。passed gasだと下品な中にも上品さが漂います。

06:09:55
hihi_1985

hihi @hihi_1985

「it's fluffy」=「フワフワだぁ」最近やたらパンケーキが流行ってるのは何故?パンケーキにぴったりの表現。つづりもなんかかわいいでしょ。

05:40:08
hihi_1985

hihi @hihi_1985

「tell me more!」=「それでそれで?」もっと教えて。相手の話を促すときに。あいづちって大事でしょ。テルミーモー。

05:09:58
hihi_1985

hihi @hihi_1985

「i used to live in Japan」=「日本に住んでました」used to~で「以前は」とか「慣れてる」って意味になります。used toを使えると超絶便利。

04:40:05
hihi_1985

hihi @hihi_1985

「i'm wearing no make up」=「すっぴんです」ノーメイクだけだと伝わりません。wearを忘れずに。すっぴん宣言するのもどうかと思うけど、聞かれたときのためにどうぞ。芸能人のすっぴん画像って絶対メイクしてる気がするのは私だけかしら。

04:09:56
hihi_1985

hihi @hihi_1985

「heard of it?」=「それ聞いたことある?」ネイティブの会話が常にキレイな英語とは限りません。have youが省略されることもしょっちゅう。慣れて慣れて。ホーダヴェッ。

02:40:07
hihi_1985

hihi @hihi_1985

「anytime is fine」=「いつでもいいよ」anyとかsomeとか苦手な人多いのでは?3語くらいなら覚えられるはず。さらっと使いこなしてください。

02:09:59
hihi_1985

hihi @hihi_1985

この英語わかる?ameblo.jp/kotega/entry-1…

01:09:57
hihi_1985

hihi @hihi_1985

「you should try visiting Japan」=「ぜひ日本に行ってみて」shouldがすべきだけで覚えてるなんてもったいない。you should~でさりげなくオススメすることができます。思った以上に使える。

00:40:06
hihi_1985

hihi @hihi_1985

「i'll have this」=「これ下さい」買い物での決まり文句。i'll take itも使えます。this one,pleaseとかもうやめて~。どうせ英語使うならスマートに。

00:09:55

2017年04月19日(水)

hihi_1985

hihi @hihi_1985

「are you seeing someone?」=「付き合ってる人いる?」seeを進行形のingで使うと交際するって意味になります。この表現は大事でしょ。外国の恋人ができるかも・・・しれないし?!

23:40:05
hihi_1985

hihi @hihi_1985

「i owe you big」=「すっごく助かる」あなたに大きな借りがある。よく使うけどなかなか聞き取れない表現の一つ。アイオウユ ビッ。

23:10:09
hihi_1985

hihi @hihi_1985

「how awful」=「なんてこった」まいったなぁとか。awesomeとの使い分けがわからんってよく聞かれます。awesomeはプラスイメージもあるけど、awfulはいつもネガティブです。

22:40:08
hihi_1985

hihi @hihi_1985

「this is between you and me」=「ここだけの話しだよ」これはあなたと私の間です。万国共通ナイショ話大好き。たいていここだけじゃない場合がほとんどです。

22:10:06
hihi_1985

hihi @hihi_1985

「no way,jose」=「やだ~」joseに意味はありません。wayとjose(ホウセィ)が韻を踏んでてちょっとお茶らけた響き。友達同士で使います。

21:40:07
hihi_1985

hihi @hihi_1985

「look who's talking」=「あんたに言われたくないよ」誰が言ってんのか見てみろ。ルッ フーズ ターキン。こんなことサラっと言えるとステキでしょ。

20:40:05
hihi_1985

hihi @hihi_1985

「i was blown away」

=「ぶっ飛んだ」

吹き飛ばされた。

感動したときなんかも使います。

外国に行くと本当に感動だらけです。

さぁ行きましょう。

20:10:12
hihi_1985

hihi @hihi_1985

「let's not use it」=「使わないでね」let'sってお誘い以外にもこんな使い方ができます。don'tだと強すぎる場合はlet'sでやんわり否定。

19:40:02
hihi_1985

hihi @hihi_1985

「don't play hard to get」=「じらさないで」男女間でよく使われます。女性はもったいつけるの上手ですから。

19:09:59
hihi_1985

hihi @hihi_1985

「it's on me」=「おごるよ」サラッとこんな表現でおごってあげられたら最高ですね。スマートです。payだと支払いますから!!感が出ちゃうので、it's on meの方が好印象。

18:40:08
hihi_1985

hihi @hihi_1985

「she's a gorgeous girl」

=「彼女ってとっても魅力的」

ゴージャスって豪華キラキラって感じだけど、

英語だとすばらしいとか、ステキとかって意味。

叶姉妹はgorgeousかしら。

18:10:04
hihi_1985

hihi @hihi_1985

「i'm not up for bowling」=「ボーリングって気分じゃない」もちろんbowlingを変えると応用できます。i'm not up for~で○○って気分ではないって意味。

17:40:01
hihi_1985

hihi @hihi_1985

「dollars for yen」=「円からドルに」両替所で使う一言。could you exchange~を頭に付けるともっと丁寧だけど、ほんのちょっぴりだけまどろっこしい感じ。両替するのは分かってるし。「yen to dallars」も同じ意味。

16:40:05
hihi_1985

hihi @hihi_1985

「everything sucks」=「全部クソったれ」お下品な表現でごめんなさい。でも結構使うのね~これが。いやなことが多い世の中だから。せめてあなただけはおクソにならないで。

16:10:06
hihi_1985

hihi @hihi_1985

「do your best」=「頑張れ」日本人がよく使いたがる表現。努力を強制してるみたいで、ほんとはあまり使わないです。プレッシャーになるだけだもん。

15:40:02
hihi_1985

hihi @hihi_1985

「i wasn't born yesterday」=「そんなにバカじゃないよ」昨日産まれたわけじゃないんだから。しゃれた言い回し。いかにも英語っぽいです。

15:09:59
hihi_1985

hihi @hihi_1985

「i have to see you!」=「どうしても会いたい!」アイハフタ スィーヤ。言われてみたいですね~。会わなければいけない・・・から義務?なんてデカ頭は捨ててください。

14:40:06
hihi_1985

hihi @hihi_1985

「she's got your head」=「彼女イカれてる」くれぐれもイカしてる、ではないです。イカれてる。もちろん悪い意味です。

14:10:08
hihi_1985

hihi @hihi_1985

「stop bossing around」

=「エラそうにこき使わないで」

bossは上司って意味ももちろんあるけど、イバる人にも使います。

人をアゴで使いまくる上司はbossy boss!

13:10:01
hihi_1985

hihi @hihi_1985

「why not?」=「もっちろん」何でnotなわけ?めちゃ使います。whyで何故は意外と少ないかも。誘ったり提案するときも教科書どおりのlet'sよりもwhy don't we do~?の方をよく使います。ワイナッ。

12:40:07
hihi_1985

hihi @hihi_1985

「i don't mind」=「いいよいいよ~」気にしてないよ。アイドンマイン。似た表現でi don't careがあるけど、こっちはもうどうでもいいよって感じでマイナスの意味が強いです。

12:10:04
hihi_1985

hihi @hihi_1985

「i owe you one」=「恩に着るよ」ひとつこれで借りができた。oweは借りがあるって意味。アイオウユ ワン。

11:40:00
このページをシェアする

ツイート検索 @hihi_1985

このページをツイートする